English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
out of order | (idm.) ซึ่งไม่สามารถใช้งานได้ See also: รวน, เสีย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Unless you assume these letters are out of order too. | ถ้าหากตัวอักษรพวกนี้เรียงลำดับสลับกันล่ะ |
Did you know the guest bathroom's been out of order for three days now? | คุณรู้ไม๊ว่าห้องน้ำแขก ตอนนี้ใช้ไม่ได้มา 3 วันแล้ว |
Bathrooms. They've been out of order for a couple days, though. | ห้องน้ำ \ มันใช้ไม่ได้มา 2-3 วันแล้ว |
Everything's out of order now. | ทุกอย่างไม่เป็นไปอย่างที่คิด |
The cards seem completely out of order and random, but you keep turning them over. | ดูเหมือนว่าการ์ดจะถูก คละกันโดยสมบูรณ์ แต่คุณก็ยังพยายามที่จะเปิดมัน |
$7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order- | เจ็ดพันเหรียญ ไม่ได้ตอแหล ฉันไม่ได้จะมาออกคำสั่งนายนะ |
Don't mean to be out of order? | ไม่ได้ออกคำสั่งเหรอ? |
It's good you don't mean to be out of order. | ดีแล้วที่นายไม่ได้จะมาออกคำสั่ง |
You insulted him a little bit. You got a little out of order. | นายหยามเขานิดหน่อย นายกร่างใส่เขา |
The first shot takes him out of order. | นัดแรกทำให้เขาต่อสู้ไม่ได้ |
Sorry, it's out of order. | ขอโทษนะคะ ห้องน้ำเสียน่ะค่ะ |
Out of order... what! | มันเสียค่ะ... อะไรนะ! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失灵 | [shī líng, ㄕ ㄌㄧㄥˊ, 失灵 / 失靈] out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウトオブオーダー実行 | [アウトオブオーダーじっこう, autoobuo-da-jikkou] (n) {comp} out of order execution |
乱丁 | [らんちょう, ranchou] (n) pages out of order |
錯簡 | [さっかん, sakkan] (n) pages (in a book) out of order due to an error in binding |
乱す | [みだす, midasu] (v5s,vt) (See めちゃくちゃ・3) to throw out of order; to disarrange; to disturb; (P) |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n,vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf,n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) |
故障 | [こしょう, koshou] (n,vs) break-down; failure; fault; accident; out of order; (P) |
狂う | [くるう, kuruu] (v5u,vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) |
狂わす | [くるわす, kuruwasu] (v5s) (1) to drive mad; to make insane; (2) to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter; (3) to derail (a plan, etc.) |
狂わせる | [くるわせる, kuruwaseru] (v1,vt) (1) to drive mad; (2) to cause a malfunction; to put out of order; (3) to derail (a plan, etc.) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใช้การไม่ได้ | [adj.] (chai kān ma) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order ; ineffective FR: inutilisable ; hors d'usage |
ชำรุด | [v.] (chamrut) EN: be ruined ; to be damaged ; to be dilapidated ; to be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair FR: |
ชำรุด | [adj.] (chamrut) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage ; hors service |
ชำรุดทรุดโทรม | [v. exp.] (chamrut sut) EN: be worn out ; be damaged ; be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair ; be ruined ; be dilapidated ; be tumbledown FR: |
เดี้ยง | [adj.] (dīeng) EN: out of action ; lame ; out of order ; kaput (obsol., vulg.) FR: |
ขัดข้อง | [adj.] (khatkhøng) EN: out of repair ; out of order FR: |
ไม่สามารถใช้งานได้ | [adj.] (mai sāmāt c) EN: out of order FR: |
ไม่ทำงาน | [adj.] (mai thamngā) EN: out of order FR: en panne ; défectueux |
หมดสภาพ | [v. exp.] (mot saphāp) EN: be ruined ; be damaged ; be dilapidated ; be out of order FR: |
เสีย | [v.] (sīa) EN: be inoperative ; break down ; be not working ; be out of order FR: tomber en panne ; être hors d'usage |
เสีย | [adj.] (sīa) EN: spoiled ; broken ; broken down ; not working ; out of order ; out of action ; off ; off-line ; inoperable FR: en panne ; hors d'usage ; cassé ; détérioré ; perdu |
ตาย | [v.] (tāi) EN: breakdown ; be out of order FR: |
ติดขัด | [adv.] (titkhat) EN: out of order FR: |